这篇内容持续昨日的论题,老爹不太喜欢新来的街坊康,但是呢,毕竟是街坊,所以除了初来乍到的打招呼外,仍是要想尽办法调和共处的。这不,老爹决议请新街坊一家人吃顿饭,故事开端了。
老爹一向认为新街坊是来自我国的我国人,于是就一厢情愿的做了一道我国人非常喜欢的牛杂烩我国菜,但是对方却说:
narrow-minded形容词是指“脑筋狭窄的,有成见的”,与此相反的是“Open-minded思想开放的”。
别的还提到了一个单词,是“redneck”这通常是美式英语中对乡间人的贬称,源于乡间劳动人民大多都是脖子被晒得通红而来的
这儿的“paintoneselfintoacorner”意思是“把...逼上死路、自找麻烦”源于油漆工涂改房间地板时的典故。
好了,今日的内容暂时就介绍到这儿了,假如你觉得以上内容对你有协助,记住给大白点个赞哦~谢谢啦!